09:52

Фантик

Thank you, o Lord, for the white blind light.
Всю мою жизнь до 13 лет можно смело забыть. Зачеркнуть, стереть, а образовавшиеся в мозгу пустоты заполнить новыми знаниями и вспоминаниями. Я замечаю, что так оно и происходит.
С 13 лет,прочитав книжку "русские цветы зла"-бездарный сборник талантливых российский постмодернистов, началась я. В книжке были мои первые Лимонов, Сорокин, Толстая, Пелевин, Венечка и Виктор Ерофеевы. Моя нелюбовь к Сорокину и Виктору Ерофееву определилась в том самом нежном возрасте. И никакие "голубые салы" и "льды" с "русскими красавицами" не изменили моего мнения по сей день, хотя прошло уже три года. С того времени трепетно полюбила я Веню и Толстую (но о ней позже). С тех пор долго присматривалась я к Пелевину с Лимоновым, Лимонова до сих пор и люблю и не люблю одновременно, слишком он для меня одиозен.
Но вот в чем шутка. в 13 лет сборник показался для меня настощим откровением. Толстая с Пелевиным скупали мною многократно, остальные полюбившиеся авторы тоже (хотя Вальпургиевую ночь Ерофеева достала только в этом году). И вот, после многочисленных Камю и Мисим потянуло меня к старому. Взяла в библиотеке этот сборник снова, и что? Что? А ничего. Все такая шелуха и дрянь, что перечитывать все не хватило сил. Сидишь, чешешь голову и думаешь, что же тебя так поразило в этом рассаднике бездарностей? Что сбило с пути истинного милого ребенка?
И Хрустальный мир топорен кажется, и рассказы Толстой не белестят многообразием и красивым языком, Астафьев примитивен, об эпатажности и бедности остальных и говорить не хочется. А ведь восхищалась, говорила, что так оно эх, вот так! А оно все фантик.
И грусть в том, что остатки, крупицы сознания рушатся, а нового нет. Голая земля без каких либо дикоросов, даже кустарников мысли нет. голо и пустынно.

@музыка: АукцЫон-Веселое место (Зангези)

@темы: Осколки, Как слышится так и пишется, Власть несбывшегося

Комментарии
19.10.2007 в 00:54

Сновидец, неврастеник, социофоб.
Нам очень посчастливилось, что мы зачастую не можем сравнить перевод с оригиналом, я так считаю.
Из этих писателей почти никого не читал, но Вен. (он Венедикт?) Ерофеев прекрасен в любое время года.

Всю мою жизнь до 13 лет можно смело забыть.
У меня с долговременной памятью полный швах, что есть, то есть.
19.10.2007 в 02:35

Thank you, o Lord, for the white blind light.
Robert Patrick Yorke согласна. Иногда переводчик гораздо талантливее автора.
21.10.2007 в 13:32

DLS
Венечку читала на одном духу.... захлебываясь и требуя еще... а когда были прочитаны все кладовые... письма.... сочинения знакомых и друзей.... не верилось... как мало написано... как много можно было написать...
26.10.2007 в 02:10

Странник ©
либо растёшь, либо стареешь. ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail