Несмотря на то, что я ненавижу женщин-писателей, привычка заставляет меня читать Татьяну Толстую. Если меня приставить к стенке и спросить: "Почему ты не любишь женскую прозу?" Я отвечу честно, положа руку на сердце, без слез и волнений, без бегающих глаз, что теки всегда жалуются. Вот да, такая дурацкая есть у теток манера жаловаться, распускать сопли, кричать о потере настоящей любви и находке ненастоящей. После пяти страниц такого чтива чувствуешь не сожаление к бабам, а стойкую неприязнь. На тебя как-будто вылился дождь из слез. Причем все проблемы настолько гипертрофированы, выдуманы и высосаны из пальца, что иногда приятнее прочитать книгу "Капец олигархам", нежели сии опусы о женской доле.
А Толстая просто страдает графоманством и любовью к слову. Она наслаждается не женским горем, а словами. Ее просто тупо приятно читать. Просто читать слова, а потом проговаривать и радоваться за великий и могучий. В целом ничего особенного. Но сегодня с утра я прочитала два ее рассказа "Чистый лист" и "Река Оккервиль". Знаете, очень удивилась. Очень удивилась, когда под конец милые графоманские приемчики сменились модернистким цинизмом.
Тема обоих рассказов - то самое "живое", что живет внутри каждого (ли?) из нас. То, что заставляет нас плакать, переживать, ждать любви, и, конечно же, мечтать. Живое есть нас изнутри, когда нам плохо. "Живое" питается нашими иллюзиями, оно в груди, еще парочки нервных срывов и сердце сожрет, и дырку наружу прогрызет. В одном расскаже живое обижают. А в другом просто удаляют. Был, значит, обычный невростеник, а стало самодовольное быдло. Конечно, однобокий взгляд на "живое", но все равно цепляет. Так сразу захотелось взлееять в себе какой-нибудь из коплексов, поласкать какую-нибудь истерику. Правда, без мыслей и переживаний человек всего лишь ходячий набор основных инстиктов, "настоящий мужык" и вообще душа компании с набором шуток на уровне "будь здоров, не кашляй".
Так оно и было...
понедельник, 26 мая 2008
Thank you, o Lord, for the white blind light.
Комментарии
И другой ее пласт - типа "Политической корректности" или "Дедушка-дедушка"?
У нее несколько типов рассказов. Одни - именно рассказы - ностальгические, неврастеничские, иногда очень метко бьющие, иногда ни о чем. У меня любимый, пожалуй, "Свидание с птицей". Потом еще есть просто литературные фантазии, отдающие в чем-то даже фантастикой - их, правда, мало - "Окошко", "Сюжет". И еще - в чем ее конек и сила - сатирические эссе. Она тетя очень злая и ядовитая, и всю свою ядовитость умело выплескивает - в адрес глянцевых журналов, Зураба Церетели, Якубовича, политкорректности, Микки Мауса, гибели русского языка - и так далее, без конца. Советую "Ложку для картоф.", "Политическую корректность", "Дедушку-дедушку", "Лед и пламень", и так далее, по списку - весьма и весьма.
Да, кстати, "Свидание с птицей" я тоже очень люблю. надо будет публицистику почитать.
А "Свидание с птицей" ко мне пришло одновременно с "Птицей". С тех пор не могу отделаться от этой параллели - Фёдоров-Сирин.
Неее, Сирин все-таки.
"Сирин (слав.миф) - птица с человеческим лицом, ее пение приносит людям забвение и потерю памяти (есть? - есть). Сами птицы незлобливы, но очень равнодушны (ла-ла-ла-ла... не за что биться, нечем делиться - прямо гимн равнодушия). Кто послушает ее голос, забывает обо всем на свете и умирает, причем нет сил, чтобы заставить его не слушать голос Сирин, и смерть для него в этот миг — истинное блаженство (преувеличение, коненчо - но близко, разве нет?)."
К тому же Алконост несется.
В детстве я гнусно хихикала над созвучием слов Алконост-Алконавт-Алкоголик.
К сожалению, но Федоров-жуткий Алконост))
Ну это личное дело каждого, но по мне - так Сирин.
И причем, все ж таки, к Фёдорову эта упомянутая параллель?
Но все равно думаю не Сирин. Короче, будем считать, что это гибрид!! да-да, плюсь в пользу гибрида-Жилец Вершин.
"Таял", конечно, туда же. А вот "Зимы не будет" я с самого начала, без всякого клипа так восприняла.
Ладно, сойдемся на гибриде.
Вот так все разговоры, в конце концов, приводят к АукцЫону.